最无耻的动画片名翻译
作者:不二の口袋 标签:游戏动漫 | 阅读次数:111 |
![]() ![]() ![]() |
| ![]() ![]() ![]() |
《rave》——《寻石记》
《x》——《东京攻略1999》 《棋魂》——《一棋定江山》 (也太本土化了吧) 《一刻公寓》--风流寡妇 (我……我踹死他……) 《天使禁猎区》——《天使狩猎计划》 (至少还能听....) 《纯情房东俏房客》——《澡堂故事》 (翻译的那个人可以去澡堂自残了) 《迷你雪使者秀嘉》——《嘉嘉小甜甜》 《da!da!da!》——《大!大!大!》(……够直白的……) 《游戏王》——《魔卡少女樱》姐妹篇《魔卡少年游戏》 (怒了……) 《猎人》——《爸爸,你在哪里?》 (惨~~到~~一定境界了……) 《金童卡修》--魔界小金毛 (佩服佩服,真tmd敢想) 《cowboy Bebop》--《恶男杰特》 《chobits》——《聪明的小鸡》(剧中的男主角叫秀树,最喜欢吃鸡,恰好女主角老是“鸡鸡鸡”地叫,故取名“小鸡” 咒翻译的那个人一天死一次!!!) 《浪客剑心》——《刀疤小子》 (真想一刀砍死翻译的那个人) 《犬夜叉》—《那狗·那井·那女人》 (实在无话可说,由此可见翻译的那个人是个20多岁的垃圾青年) 《名侦探柯南》——《瘟神的传说》(不如说是毛利小五郎的传说) 《死亡笔记》——《生死簿》 《乱马1/2》——《超级变变变》/《遇水变女人》 《水果篮子》——《菜篮子工程》(汗)/《超级变变变2》/《生肖番外》 《最游记》——《西游记外传》 《通灵王》——《神婆外传》/《人和灵魂》 《圣斗士星矢》——《88个男人和1个女人》 《D.N.ANGEL》——《超级变变变3》 《网球王子》——《那球,那网,那人》(哭~~~~我的《网球王子》 啊!!!!) 《12国记》——《日本女皇帝》(汗~~国家的设定不是日本吧) 《幽游白书》--《亡者再现》/《奇异少年侦探团》/《倩男幽魂》(靠,翻译的那位大叔是不是《倩女幽魂》看多了??) 《SEED》——《机动战士特种计划》 《高达》——《宇宙特种兵》 《浪客剑心》——《神剑闯江湖》/《嘿!别再用你的刀背打我的脸!》/《刀疤小子》 《猎人》/《Hunter*Hunter》——《天才小猎人》/《自古英雄出少年》/《绿衣小子寻父记》/《猎人平方》/《爸爸,你在哪里?》 《钢之炼金术师》的别名(似乎最多......狂汗) 1《那豆,那桶,那石》 2《寻身记》 3《喝牛奶的重要》 4《豆子*石子*个子》(打一名字) 5《石头记》 6《迷你豆子钢》 7《炼出个未来》 8《美豆子战士》 9《铁桶超人》 10《卧豆藏龙》 11《豆在桶中泣》 12《钢铁是怎样炼成的》 13《我钢,故我强》 14《新世纪福音豆子》 15《钢炼无用》 16《神啊,请再给我一些肉体》 17《钢斗士爱德》 18《变形金钢》-中国残联指定漫画 19《铁臂哥哥铁皮弟》 20《兄弟寻石记》 21《钢铁是怎样炼成的》 23《微型小金刚》 |