深夜杂感
| 作者:窗外飘雪 标签:生活感悟 | 阅读次数:16 |
![]() ![]() |
| ![]() ![]() | ||||
|
现在时刻,2005年2月2日晚23:25。
原本今天想偷懒的,却没想到在接近凌晨之际听到的《Gloomy Sunday》却给了我一些写些东西的冲动。 先简单介绍一下《Gloomy Sunday》,这首歌翻译过来就是《黑色星期天》,大名鼎鼎吧,就是那首让一百多个听过的人自杀的罪魁祸首。据说那些自杀者都是因为其歌词太过悲伤、绝望才导致自杀,这么说来,像我等英语不好,只是想听个热闹的倒是安全了。听着听着我也觉得气氛有些那个,所以换了一首《Sailing》。我也算听过不少英文歌的人,可其中只有两首深得我心,光是歌词就把我迷得七荤八素,一首是《Sound Of The Silence》,另一首就是这曲《Sailing》。 这两首歌都有一个共同点,就是歌词让我比较难受,似乎有一种窝心的感觉,也许窝心用的不准确,但我实在找不到别的词来形容我现在的感受。《Sound Of The Silence》是一种困惑、一种悲哀,就像在夜晚间或出现霓虹灯的城市中穿行一样,无论怎样努力都走不出如影随形的黑暗,茫然而无助,身边的人时多时少,却没有人伸出手来帮助,也许他们同样在挣扎,最后只得没有目的的继续走下去;《Sailing》则是一份凄凉和对自由、对家的向往,就像《挪威的森林》中直子说的,不只怎地,只要一听到这首歌,心里就觉得悲哀的不行。或许在四处漂泊后才能得知,回家和自由并不是反义词,争取自由需要付出代价,而家就是在伤痕累累后疗伤的港湾,宁静而又和谐,我们可以在家中为下一次漂泊做准备,也可以静静度过一生,等待终点的来临。这首歌总让我脑海中浮起这样的场景:傍晚的稍显阴沉的海港,一只海鸟在低低地飞翔,围绕着马尔代夫海上度假小屋式的有着淡淡黄色灯光的小房子,而那小房子的名字,就叫家。即便只是想像,似乎也足够温暖我了。 附:Sailing歌词 I am sailing, I am sailing Home again across the sea I am sailing stormy waters To be near you, to be free I am flying, I am flying Like a bird across the sky I am flying, passing high clouds To be near you, to be free Can you hear me? Can you hear me? Through the dark night far away I am dying forever crying To be near you, who can say We are sailing, We are sailing Home again across the sea We are sailing stormy waters To be near you, to be free Oh, Lord, to be near you, to be free Oh, Lord, to be near you, to be free Oh, Lord, to be near you, to be free Oh, Lord 我在航行,我在航行 穿过海洋就是家乡 我在航行,迎着风浪 靠近你,获得自由 我在飞翔,我在飞翔 象鸟一样穿过天空 我在飞翔,越过云层 靠近你,获得自由 你可曾听见,你可曾听见 远隔千山和黑夜 我将死去,永远哭泣 想靠近你却无法诉说 我们在航行,我们在航行 穿过海洋就是家乡 我们在航行,迎着风浪 靠近你,获得自由 靠近你,获得自由 靠近你,获得自由 靠近你,获得自由 哦.上帝 |