朋友托我帮忙翻译一本西餐菜牌
我感觉力不从心
因为我对西餐菜式的专业说法一窍不通
怕翻译出来的非常的不Pro
最近事情又多 根本没多少时间翻译
而这份翻译又必须占据我不少时间
但又不好意思推托
在网上找的资料又非常有限
自己的英语水平也一个字的差
又不知道能找谁帮忙
期限又快到 还没着手翻译
不想得失前辈 也不能耽误自己的事
我耽误不起
怎么办喔 好烦啊
昨天经过一家西餐厅楼下的reception
一边走还一边回头目不转晴地看着那本菜牌
朋友问我是不是好饿
我说只想拿走那本的菜牌
“去偷吧”
“好”
“疯了你”
“看来也不远了”