大节下的,俺不拿些谜语闷人,特隆重推出独树一帜第二篇,以庆佳节。
众所周知,红楼梦中的人命包含了一定的寓意。可是几个主角的名字却不象詹光,贾雨村之类的容易理解。前面我已揭示出宝钗名字的渊源,经过在下不懈努力,终于把红楼梦另一女主角——林黛玉的名字考察清楚。
对“林黛玉”姓林的怀疑源于兴儿的话:“自己不敢出气,是生怕这气大了,吹倒了姓林的;气暖了,吹化了姓薛的。”这“气儿”吹化了“雪”也倒罢了,吹倒了“林”可是万万的不可思议。黛玉“闲静时如姣花照水”,那里有一点“林”的模样。黛玉自然是比“花”解语,比玉生香。“玉生香”在宝玉的“香芋”故事里有了落实,可这“花”怎么也没跟黛玉联系起来。因此,黛玉必然姓“花”。
那林黛玉本是“绛珠仙草”。此草当然不是野地里丛生的杂草,而是比所有的花都要高贵的“阆苑仙葩”。查《逸闻雅事辞典》,“草”字一义为“草中之灵秀可供观赏者。”由于这百家姓里没姓“草”的,而且黛玉姓了“草”也俗了,只好姓花。偏偏“花”又太艳了,难以形容黛玉的清丽不可方物,且又被“一床破席”先占了去。没办法,既然不可“方物”,那除非如武曌般凭空造一个字出来,是难以形容了,只好将就罢咧!况且雪芹又最善“一声而两歌”,惯会用一事分出人物的性格的,也好让看官明白这“花”中自有仙品,不仅仅是“破席”或“自芳”。
再看黛玉的“葬花吟”就更清楚了。黛玉本是“花”,看见花开花自落,对花伤己,乃有感而发,才吟出“花谢花飞花满天”。一句之内有三“花”,是姓“花”,如“花”,非“花”之意也。帘外花落帘内人伤,“红消香断”、“忍踏落花”、“花落人亡”,循环往复,愁肠寸断!黛玉葬花,亦是葬己,“锦囊收艳骨,净土掩风流。”“春残花渐落,红颜老死时。”是黛玉非花而何?